Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - zarry_1D

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 21 - 40 de proksimume 74
<< Antaŭa1 2 3 4 Malantaŭa >>
84
Font-lingvo
Turka Aslında bugünkü doğum günümü seninle kutladım...
Aslında bugünkü doğum günümü seninle kutladım çünkü sen hep kalbimdeydin ve doğum günün pastamdaydın
Pastamdaydın derken pastamda o kişinin fotoğrafı vardı onu demek istedim pastamdaydın derken :) ingiliz ingilizcesinede çevirirseniz mutlu olurum . teşekkür ederim

Kompletaj tradukoj
Angla Actually
170
Font-lingvo
Turka -Seni çok kıskanıyorum ve kimseyle...
-Seni çok kıskanıyorum ve kimseyle paylaşamıyorum.Anlıyor musun kimseyle ve bu konuda çok ciddiyim.
-Bana cevap ver lütfen.
-Hiç görmediğim birisine aşık oldum.
-Sadece resimlerine bakmakla yetiniyorum.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz.. tşk ederm

Kompletaj tradukoj
Angla I'm so jealous of you.
164
Font-lingvo
Turka -Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al. -Sen birgün...
-Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al.
-Sen birgün yalnız kalacaksın ve o gün yaptığın bütün yanlışlar aklına gelecek.
-Kendin ol.
-Sen yalancısın ve onu sevmiyorsun sadece kendini kandırıyorsun.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz..orda yanlış yapıyorsun derken bi tehdit cümlesi gibi bişey demek istedim...TŞK EDERİM

Kompletaj tradukoj
Angla You're doing wrong...
235
Font-lingvo
Turka -Ben dayanamıyorum artık , seni görmeyi çok...
-Ben dayanamıyorum artık , seni görmeyi çok istiyorum ama olmuyor yada senden bir cevap bekliyorum ama cevapda vermiyorsun. bu sana son mesajımdı
-Size hergün bir umutla mesaj atıyorum belki cevap verirsiniz diye hergün heyecanla bakıyorum twittera ama siz beni görmüyorsunuz bile.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.

Kompletaj tradukoj
Angla My last message
38
Font-lingvo
Turka Hatta seni hayatımın sonuna kadar sevebilirim
Hatta seni hayatımın sonuna kadar sevebilirim
ingiliz ingilizcesine çevirirmsnz. tşk ederim

Kompletaj tradukoj
Angla I can love you till the end...
84
Font-lingvo
Turka -Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen. -Sen...
-Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen.
-Sen seni fark etmeyen birisi için defalarca ağlarmıydın.
İlk cümledeki duygusal anlamda.:) ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz. tşk ediyorum

Kompletaj tradukoj
Angla You hurt my heart...
127
Font-lingvo
Turka Her yere sanki yanımda sen varmışsın gibi...
-Her yere "sanki yanımda sen varmışsın gibi" hissederek gidiyorum.
-Hep senin hayalinle yaşıyorum.
-Bazen umudumu kaybediyorum ve o an ölmek istiyorum
ingiliz ingilizcesine çevirirmisniz. çok çok teşekkür ediyorum

Kompletaj tradukoj
Angla When I go somewhere...
179
12Font-lingvo12
Turka -Sana birşey söyleyebilirmiyim -Tanışıyor musunuz...
-Sana birşey söyleyebilirmiyim
-Tanışıyor musunuz yada onunla konuşuyormusun
-Ona onu çok sevdiğimi söylermisin..Ben bunu ona twitterden defalarca söylüyorum ama o bana cevap vermiyor
-Seni her halinle seviyorum.
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz ... tşk ederm

Kompletaj tradukoj
Angla Can I ask you something...
136
Font-lingvo
Turka -Burda sizin için herşeyi yapabilecek biri varken...
-Burda sizin için herşeyi yapabilecek biri varken siz neden onu görmemezlikten geliyorsunuz ve sizin tek bir cevabınızla ne kadar çok sevineceğini de bilmiyorsunuz.
İngiliz ingilizcesine çevirebilirmisinz

Kompletaj tradukoj
Angla While there is someone here who can...
73
Font-lingvo
Turka -Güçlü kalamıyorum çünkü insanlar verdiğim...
-Güçlü kalamıyorum çünkü insanlar onlara verdiğim değeri görmüyorlar.
-Hayallerim var.
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz..TEŞEKKÜRLER =)

Kompletaj tradukoj
Angla I'm not able to remain tough...
47
Font-lingvo
Turka Hadi Harry beni takip etmekten biÅŸey...
Hadi Harry. Beni takip etmekten bir ÅŸey kaybetmeyeceksin.
Lütfen çevirirmisiniz web'de ki çevirilere güvenemiyorum

Kompletaj tradukoj
Angla Come on Harry...
55
Font-lingvo
Turka -Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...
-Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun.
-Türkçe öğrenmek ister misin?
1. cümlede yanlış bi cümle söylediği için öyle dedim. ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.

Kompletaj tradukoj
Angla That's not exactly...
123
Font-lingvo
Turka Ben sizi çok seviyorum tamam mı anlatamayacağım...
Ben sizi çok seviyorum tamam mı anlatamayacağım kadar çok seviyorum hatta sizi çok kıskanıyorum ama siz beni görmüyorsunuz bu durum beni çok üzüyor
ingiliz ingilizcesine çevirirmisniz. şimdiden tşk ediyorum

Kompletaj tradukoj
Angla I love you too much to...
113
Font-lingvo
Turka -Ä°ngilizcemi daha yeni geliÅŸtiriyorum daha tam...
-İngilizcemi daha yeni geliştiriyorum daha tam olarak bilmiyorum bu yüzden bazen cevaplarım gecikebilir bu durumdam dolayı özür dilerim
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz

Kompletaj tradukoj
Angla My English is poor as I recently...
63
Font-lingvo
Turka -Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret...
-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tşk ederim =)

Kompletaj tradukoj
Angla Hearing bad things about him...
<< Antaŭa1 2 3 4 Malantaŭa >>